لم تعد ترجمة عبارة "المثلي جنسياً" أو الـGay بالإنكليزية تدل إلى إهانات في موقع Google. إذ حضّت جمعية All Out المدافعة عن حقوق المثليين جنسياً على الأمر، ما دفع الشركة الأميركية العملاقة أن تصحّح الشذوذ في برنامجها المُتَرجِم Google Translate، بحيث كان يُترجم كلمة Gay بكلماتٍ مهينة.
فكانت النتيجة قبل عدّة أيام تتمثّل بكلمات "المخنّث" و"اللوطي" و"السحاقية"، وهي إهانات ولا تمثّل معنى كلمة Gay وِفق All Out. وحصل التصحيح من Google خلال هذا الأسبوع الجاري، بعدما حضّرت الجمعية نفسُها عريضة منذ 23 كانون الثاني الجاري تضمّنت أكثر من 52 ألف إمضاء لانتزاع الكلمات المهينة بحق المثليين جنسياً، في Google Translate.
التاريخ - 2015-01-30 12:08 AM المشاهدات 934
يسرنا انضمامكم لقناتنا على تيلغرام : انقر هنا